南京领域翻译有限公司出席2025中国翻译协会年会

2025年4月25日,由中国翻译协会翻译技术专业委员会、中国外文局翻译院智能翻译实验室联合主办的"大模型驱动的翻译技术新变革"专题交流活动在大连圆满落幕。南京领域翻译有限公司派总经理、中国翻译协会专家会员庄怡武出席活动,与200余名专家学者共探行业前沿趋势。

现场前沿

本次活动以线上线下结合形式举行,吸引近万观众在线观看直播。作为深耕翻译行业二十载的资深专家,庄怡武在"技术赋能与国际传播"专题研讨中深度参与交流。针对大模型技术对行业生态的重构,他结合南京领域翻译的实践经验指出:"智能化转型需平衡技术创新与专业价值。翻译机构应在技术工具与人工审校间建立高效协作机制,始终以内容准确性、跨文化适配性为实践准则,确保技术赋能切实服务于国际传播需求。"其以企业实践为案例的分享,为行业探索"人机协同"模式提供了可复用的方法论。

在谈及行业未来时,庄怡武提出三点倡议:一是加快建立大模型翻译质量评估标准体系;二是深化校企合作培养"翻译+技术"复合型人才;三是推动建立行业技术共享平台,助力中小企业智能化转型,为技术赋能国际传播能力建设提供了切实可行的实施路径。


本次活动通过跨界对话,深入探讨了大模型技术与翻译行业融合发展的新图景。南京领域翻译有限公司作为行业技术创新践行者,将持续推进智能翻译技术研发,积极参与行业标准制定,以科技力量助力中国翻译事业高质量发展,为增强国际传播效能贡献企业智慧。

  • 分享:
活动报名
企业名称:
姓名:
职务:
手机:
备注:
验证码: 点击刷新验证码